У рамках парнай выставы 
БАЗИНАТО i ЦЕМРА
 

IN PAIRS цыкл ︎



БАЗИНАТО


ПРОГУЛКИ
В ЛЕСУ
И СЧАСТЛИВЫЙ
ТЕРРОР





BAZINATO
FOREST WALKS AND A HAPPY TERROR

At the frames of the pair exhibition
by BAZINATO & CEMRA

IN PAIRS cycle ︎






Мы не замечаем того, что человечество изменяется с неимоверной скоростью. Ни один человек уже не в состоянии понять, что происходит вне его и внутри. Мы не в состоянии дать оценку и понять бесконечность процессов, трансформирующих микро- и макрокосм. Больше нет догм, экзистенциальные паттерны разрушены. Эпоха децентрализации пространства и времени, полицентризм бытия, многомерность и парадоксы, возникающие, когда бесконечные взаимоисключающие суждения оказываются в равной мере (не)доказуемыми.


Глобальное изменение окружающей среды сочится из каждого рукотворного отверстия на Земле. Стремление покорить природу, подчинить её и понимать как нечто чужеродное подобно колониальному взгляду на иного, с которым нельзя сосуществовать как с равным, а можно лишь бояться, презирать, завоевывать. Окружающее Пространство представляет собой токсичный Экссуда́т не идентифицируемых сгустков гнилостных отходов, выделяемых в природную, цифровую и антропологическую среду. Люди и среда тонут в глобальном диктате этих отходов. Этот Экссуда́т – жидкость, выделяющаяся из ткани техно-природного организма при воспалении и глобальном недомогании.








We do not notice how incredibly fast the humanity is changing. No one is able to understand anymore what is going on outside and inside them. We are unable to evaluate and realise the infinity of processes that transform micro- and macrocosm. There are no more dogmas. Existential patterns have been demolished. This is the age of decentralisation of space and time, polycentrism of being, multidimensionality and paradoxes that appear when endless mutually exclusive opinions turn out to be equally (un)provable.

The global change of the environment is oozing out of every human-made opening on the Earth. The desire to conquer the nature, to subordinate it and to interpret as something alien is similar to the colonial view of the other with whom you cannot coexist on equal, but it is only possible to fear, to despise, to conquer. The surrounding space is a toxic Exudate of unidentifiable clots of putrid waste that is emitted into the natural, digital and anthropological environment. People and the environment are sinking in the global dictatorship of this waste. This Exudate is a fluid emitted by the tissue of a techno-natural organism during inflammation or global indisposition.









Симптомы этой эпохи, ее особые приметы – утрата контроля над ситуацией, ощущение немыслимости и нереальности происходящего. В эту эпоху непредсказуемости невозможно строить планы, делать прогнозы или предварительные расчеты. Происходит распад и потеря своей собственной природы. Этот распад представляет собой откат либерального прогрессивизма и натиск постиндустриальной технологической революции, технологического ускорения и контроля. Это время страха, постправды, безысходности, ярости, переходящей в уныние и депрессию.

Нам сложно распоряжаться собственной судьбой и собственной жизнью. Каждый из нас родился в определенной исторической реальности, подчиненной особым нормам и ценностям и управляемой уникальной экономической и политической системой. Мы принимаем эту реальность как данность, считая ее естественной, неизбежной и неизменной. Мы забываем, что наш мир создан цепочкой случайных событий и что история сформировала не только хозяйственное, политическое и общественное устройство, но и нашими мысли, страхи и мечты. Мы чувствуем это с момента рождения, поэтому редко пытаемся высвободиться и поискать альтернативные перспективы. Мы отголоски некогда существовавшего мира.

Как художник и исследователь, я стараюсь нащупать альтернативу, используя художественные методы погружения. И наиболее радикальным способом противостоять глобальному диктату становится возвращение к уникальным местам и переизобретению окружающей среды, связанной с человеческой чувствительностью.

Symptoms of this age, its distinguishing signs are the loss of control over the situation, the feeling of impossibility and unreality of what is happening. It is impossible to make plans, predictions or preliminary evaluations in this age of unpredictability. The collapse and the loss of one’s own nature is going on. This collapse is seen as a rollback from liberal progressivism and an onset of post-industrial technological revolution, technological acceleration and control. This is the age of fear, post-truth, hopelessness, rage that turn into dejection and depression. 

It is difficult for us to take control over our own fates and lives. Each of us was born in a particular historical reality subject to certain norms and values and governed by a unique economic and political system. We take this reality for granted thinking that it is the only possible, inevitable and unchangeable one. We forget that our world was created as a result of a succession of accidental events and that history formed not only economic, political and social structures but also our thoughts, fears and dreams. We feel this from birth and that is why we rarely try to become free and look for alternative perspectives. We are echoes of the world that once existed.

As an artist and a researcher, I try to identify the alternative using artistic methods of immersion. The most radical way to oppose the global dictatorship is to return to unique places and to rediscover the environment that is connected with the humans’ sensitivity.



















Это размышление о том, как разные формы жизни и разные среды остаются нетотализируемыми, неподчиненными диктату. Это попытка представить Вселенную заботы о мире как место самореализации человека в условиях тотального диктата и отчуждения.

Вход в лес – это не попытка убежать от проблем реального мира, это возможность найти пути и решение, открыть для себя новые способы взаимодействия с окружающей действительностью и возможность принять другого как самого себя.





Мы гуляем по лесу вместе с дочкой. Ходим, бегаем, трогаем, слушаем. Лес существует в изменении и непостоянстве, он не добрый и не злой. Это место нашей безопасности, синхронизации, симбиоза, познания, слияния и медитации. Это место дружбы, где взрослый и ребёнок, вместе находят возможность погружаться в субстрат невероятных приключений и исследований. Это место, где свобода разнообразна и непредсказуема. Тут запускаются вселенские духовные паттерны осознания своей уязвимости и конечности. Здесь мы становимся учениками и учителям друг другу, познаём природу другого, чужого и обретаем понимание, что мы существа среди существ и мы постоянно обновляемся, изменяемся, расщепляемся. Здесь мы сталкиваемся с ранее невиданной реальностью и странными другими. Так просто помещать себя в лес, мы уходим из угнетающей реальности тоталитарного общества. Начиная погружение, обращаешь внимание на свою чувствительность. Это позволяет определить самого себя и других вокруг, как нечто простое и понятное.












These are thoughts about the impossibility of totalitarianisation and resistance to dictatorship of different forms of life and environments. This is an attempt to envision a Universe of care about the world as a place of one’s self-realisation under the total dictatorship and alienation.




Going to the forest is not an attempt to run away from the real-world problems. This is an opportunity to find ways and solutions, to discover new ways of interaction with the surrounding reality and a possibility to accept the other as yourself.

We walk in the forest with my daughter. We walk, run, touch, listen. The forest is subject to constant changes. It is neither good nor evil. This is the place of our safety, synchronisation, symbiosis, cognition, fusion and meditation. This is the place of friendship where an adult and a child find a possibility to dive into the substance of incredible adventures and explorations. This is the place where freedom is variable and unpredictable. Universal spiritual patterns of realization of one’s vulnerability and terminality emerge here. Here we become learners and teachers to each other. We explore the others’ nature and realise that we are beings among beings and we are constantly being renewed, changed, split. Here we face the reality and strange others that we have not faced before. Just going into the forest, we escape the oppressive reality of the totalitarian society. When you start immersing, you pay attention to your sensitivity. It helps to define oneself and others around as something simple and clear.
























Я стараюсь использовать искусство, как своего рода адаптацию к условиям окружающей среды. Стараюсь открыть Землю повторно, увидеть разнообразие и построить пространство одинакового, где все разные, но в то же самое время равные, где нет конфликта между человеком и не человеком. Искусство поглощает насилие и становится самотерапией. Это история пульсации жизни. Важную роль здесь играет не только уникальность и интимность места, но и открывающаяся для меня возможность уединиться, побыть наедине с собой, со своими переживаниями и мыслями. Художественные практики в лесу трансформируют сознание и становятся средством для создания нового будущего, открытого иному.

Лес как протосреда, как субстрат без начала и конца, без правил и законов, пластичный и изменчивый, лес как источник мифотворчества и загадок. Место всего и ничего. Как мало я знаю тебя и как глубже мне хочется слиться с тобой. Он враждебен и дружественен, лес источник моей жажды.




Я выхожу за пределы слов и смыслов, просто погружаюсь в практики взаимодействия с окружающей средой и дочерью. Пребывание в лесу настолько красиво, великолепно и безмятежно, переполняет все естество великими чувствами и становится источником покоя и свободы. Я выхожу из мира трудностей и страданий, сомнений, недугов, боли и иду медитировать в лес посредством прогулок.
Мы начинаем взаимодействие с окружающей средой. Смотрим – и видим, что мир постоянно меняется и природа видимых смыслов и чувств, восприятия мыслей, наше понимание реальности непостоянны. Это является основной характеристикой лесных практик: просто находись здесь и сейчас, не обращай внимания на то, что происходит снаружи в мире, который пытается тебя подавить и контролировать. Давление мира очень быстро отступает и приходит понимание того, что всё вокруг такое, как есть. Просто такое, как есть. Мы выходим за пределы слов и значений.







I try to use art as a form of adaptation to the conditions of the environment. I try to rediscover the Earth, to see the diversity and to build a space of the same where everyone is different but at the same time equal. In this space there is no conflict between a human and a non-human. Art absorbs violence and becomes a self-therapy. This is a story of the life’s pulsation. Not only the originality and intimacy of the place play an important role here but also the emerging opportunity to find some privacy, to spend time on my own with my feelings and thoughts. Artistic practices in the forest transform consciousness and become a tool to creation of a new future that is open to something different.

Forest is similar to proto-environment. As if it is a substrate without the beginning and the ending, without rules and regulations, flexible and changeable. Forest as a source of creation of myths and mysteries. This is a place of everything and nothing. I know you so little but I want to merge with you even deeper. It is hostile and friendly. Forest is the source of my thirst.





I get beyond words and senses, just dive into the practices of interaction with the environment and my daughter. Being in the forest is so beautiful, magnificent and serene. It fills everything with great feelings and becomes a source of peace and freedom. I leave the world of difficulties and sufferings, doubts, illnesses, pain and go to meditate in the forest just by means of walking.

We start interaction with the environment. We look and see that the world is constantly changing and how variable is the nature of visible senses and feelings, perception of thoughts, our understanding of reality. This is the main feature of the forest practices. Just be here and now. Do not pay attention to what is going on in the outer world that tries to supress and control you. The pressure of the world quickly disappears giving place to the coming understanding that everything around is just as it is. Just as it is. We go beyond words and meanings.











БАЗИНАТО, художник и исследователь из Молодечно (Беларусь). Социальный и экологический активист. Работает с практиками взаимодействия и практиками восприятия. Исследует мир, макро- и микроструктуры, паттерны и связи. Базинато предлагает взаимодействовать с окружающей средой, пространством и временем, применяя все доступные художественные практики и научные знания в экспериментах. Специализируется на разработке и ведении междисциплинарных проектов, исследующих связи между искусством, цифровой культурой и наукой, культурным активизмом и экологическими движениями.



BAZINATO, artist, researcher, social and environmental activist from Maladziečna, Belarus. He works with interaction and perception practices, explores the world, macro- and microstructures, patterns and connections. Bazinato proposes to interact with the environment, space and time utilising all available artistic practices and academic knowledge for experiments. He specializes in development and realization of interdisciplinary projects that study connections between art, digital culture and science, cultural activism and environmental movements.
 
 





«Я – кокон», инсталляция, EVAA project / Утрина, Беларусь / 2014

«I am the Cocoon», installation, EVAA project / Utrina, Belarus / 2014


В этом проекте я исследую сингулярность. История начинается с моментом появления артефакта, который является полностью непонятным и неизвестным, но обладающим строгой структурой в виде кокона. Кокон становится центром всех изменений и перестройки видимой реальности. В момент появления кокона всё, что было исчезает, а то, что появляется, невозможно сознать и прочувствовать.

 
 

«Древо», инсталляция, международная арт-резиденция SPRAVA, в рамках фестиваля SPRAVA / Белая Церковь, Беларусь / 2018

«Tree», installation, international art residence SPRAVA, within the framework of the festival SPRAVA / White Church, Belarus / 2018


В глубине леса я нашёл старый вяз, снизу покрытый плесенью и мхом. Грибы и мох забирали у вяза энергию и здоровье. Я решил сделать лечебный массаж из местной глины – использовать её антибактериальные и противогрибковые свойства. В течение двух дней я тщательно втирал и покрывал все больные места дерева глиной, напитываясь совершенно новым опытом. Позже это место стало точкой притяжения и местом проведения телесных практик и групповых управляемых молитв.

 
 
«Энтропия / Метаболизм и пень», инсталляция, Черченово, Вилейский район, Беларусь / 2018 -2019

«Entropy / Metabolism and the Tree Stump», installation, Cherchenovo, Vileysky district, Belarus / 2018 -2019


Серия работ, сделанная в лесу для наблюдения и общения с не людьми. Но, как это всегда бывает, люди появляются и взаимодействуют с моими работами, как умеют. Природа всё изменяет и расщепляет. В природе все упорядоченные вещи стремятся к разрушению, к хаосу.

Живые организмы в процессе жизнедеятельности перераспределяют энтропию вокруг себя, то есть отдают свою энтропию всему, чему только могут. Энтропия – это то, как много информации нам не известно о системе.
 

 

«Опыт синестезии», инсталляция, EVAA project / Хутор Балдуг, Беларусь / 2014

«Synesthesia Experience», installation, EVAA Project / Baldug Farm, Belarus / 2014


Синестези́я – нейрологический феномен, при котором раздражение в одной сенсорной или когнитивной системе ведёт к автоматическому, непроизвольному отклику в другой сенсорной системе. В этой работе я исследую понятие синестезии. Через серию спонтанных рефлексий я создаю видимые объекты, которые находят свое воплощение в тех местах, где их никогда не должно было оказаться. Я пытаюсь исследовать свою способность видеть, чувствовать и слышать. При этом образы и ощущения, которые я продуцирую, заменяются на реальные объекты. Увидев разрезанное дерево, мое сознание заполняет его сосудами и сплетениями, по которым течет жидкость, и я слышу это. Я вижу структуру, которая для меня настолько осязаема и очевидна, что мне не остается иного выбора, как придать этому явлению видимую форму.

 
 

«Опыт синестезии», инсталляция, фестиваль Landart / Podlaski Przelom Bugu, Польша / 2015

«Synesthesia Experience», installation, Landart Festiwal / Podlaski Przelom Bugu, Poland / 2015


В этой работе я продолжаю исследовать понятие синестезии. Через серию спонтанных рефлексий я создаю видимые объекты, которые находят свое воплощение в тех местах, где их никогда не должно было оказаться. Я пытаюсь исследовать свою способность видеть, чувствовать и слышать. При этом образы и ощущения, которые я продуцирую, заменяются на реальные объекты. Увидев водоросли, я начинаю наматывать их на ветки, соединяя их в новую живую и динамическую структуру. Пустоты в дубах я сшиваю ветками и по ним начинают течь вода и минералы.

 
 

«Мимикрия 06», инсталляция, Молодечненский район, Беларусь / 2021

«Mimikria 06», installation, Molodechnensky District, Belarus / 2021


Выход из времени и человеческого состояния. Переход в кристальную ясность, в момент сотворения иного существа. Все движения разума полностью прекращаются.
 

 

«Мимикрия 05», инсталляция, Молодечненский район, Беларусь / 2021

«Mimikria 05», installation, Molodechnensky District, Belarus / 2021


Ты входишь в лес и снимаешь свою кожу, снимаешь свои мышцы, расщепляешь себя на самые мелкие элементы. Твоя нервная система своими нейронами сплетается в симбиозе со мхом, мох врастает в дерево, дерево врастает в землю, Земля врастает в космос.

 
 


«Перо и смерть», инсталляция, Молодечненский район, Беларусь / 2021

«Feather and Death», installation, Molodechnensky District, Belarus / 2021


Я нахожу перья убитых хищниками птиц. Хищники не забирают перья, как трофей, а оставляют их на месте, где они просто утоляют свои природные инстинкты. Поэтому я понимаю и принимаю правила пищевой цепочки в дикой природе. Чего не могу сказать о человеке.

 
 


«Ледяное пламя», инсталляция, Молодечненский район, Беларусь / 2018-2021

«Ice Flame», installation, Molodechnensky District, Belarus / 2018-2021

Я создаю ледяные скульптуры, замораживая ткани. Каждый раз получается новая и непредсказуемая форма, которую я встраиваю в природную среду. Время останавливается и остаётся только одно – остановиться тоже.




«Декорированная биомасса», инсталляция, Черченово, Вилейский район, Беларусь / 2021

«Decorated biomass», installation, Cherchenovo, Vileysky district, Belarus / 2021


На сожжённых деревьях распускаются чёрные декорации, чёрные пергаментные Лилии. Пропитанные нефтью, они не привлекают пчёл, бабочек и других насекомых. Им не нужно опыление, им не нужен фотосинтез, им не нужна вода. Не биологические объекты, бессмысленные, но включённые в биохимический круговорот.





«Трогать деревья и снег», инсталляция, Черченово, Вилейский район, Беларусь / 2021

«To touch trees and snow», installation, Cherchenovo, Vileysky district, Belarus / 2021


Мне кажется, главным условием для того, чтобы познавать окружающий мир, является необходимость его трогать и щупать. У человека есть удивительный инструмент – это его руки. Благодаря нашим рукам, мы можем исследовать микро- и макрокосмос вокруг нас.

 
 


«Веселая горка из помета лося», инсталляция, Лазовец, Вилейский район, Беларусь / 2021

«Jolly Moose Droppings Hill», installation, Lazovets, Vileysky district, Belarus / 2021


Это интерактивный объект для активного отдыха жуков-навозников и одновременно запас питательного помета, на тот случай, если жуки проголодаются. Несмотря на все невзгоды и катаклизмы жуки находят в себе силы и желание заниматься активными видами деятельности и поддерживать свой организм в идеальном состоянии. Ведь это так важно для передачи накопленного опыта будущем поколениям жуков.

 
 

«Живица», инсталляция, Черченово, Вилейский район, Беларусь / 2018

«Gum», installation, Cherchenovo, Vileysky district, Belarus / 2018


Природа способна сама о себе позаботиться. Например, даже простейшее ранение растения может привести к его гибели, но чаще всего этого не происходит, так как природа позаботилась о выработке защитного барьера, лечебного средства. У хвойных деревьев именно такими свойствами наделена живица – клейкое смолистое вещество, которое выделяется в случае повреждения коры этих представителей флоры. Смола, появившись на дереве в месте его ранения, застывает, и тем самым создает барьер от проникновения патогенных микроорганизмов и вредителей.

За то время пока существует человечество и человек мы придумали огромное количество способов наносить травмы и раны. Чем больше мы развиваемся, тем изощреннее становятся способы причинения друг другу боли. Несмотря на это, мы пытаемся найти человеческую живицу, которая способна залечить и восстановить наши раны. Для меня такой живицей является искусство. Длительное время я исследую процессы самовосстановления и самозаживления как физических, так и психологических травм через искусство.
 

 

«Флорапластикоцен», инсталляция, Черченово, Вилейский район, Беларусь / 2021

«Floraplastikocene», installation, Cherchenovo, Vileysky district, Belarus / 2021


Новая эпоха симбиоза растений и пластика. Эпоха началась с обнаружения первого представителя данного царства Liliumplast в июне 2021 года.
 
 



«Возвращение к культуре льда», инсталляция, Молодечненский район, Беларусь / 2021

«Back to the Ice Culture», installation, Molodechnensky district, Belarus / 2021


Вопрос холода и заморозки интересовал меня всю жизнь, особенно после того, как мой отец замёрз насмерть. Холод всегда вызывал у меня подсознательный страх. Но со временем я понял, что холод может стать моим другом и помощником. Криотерапия воздействует на тело и разум. Как здорово трогать лёд, прикасаться губами к замёрзшей субстанции, окунать лицо в снег! Лежать на льду и смотреть в никуда, чувствовать, как замерзают пальцы и улыбаться.

Я рисую на льду простые абстрактные природные паттерны и элементы, из которых собирается весь окружающий нас микро- и макромир. Так я использую криоживопись для укоренения.

 
 

«Что думает кора в темноте», инсталляция, Белосток, Польша / 2022

«What does the Bark think in the Dark», installation, Bialystok, Poland / 2022


Что думает кора о тенях, которые отбрасывают деревья, а что думает дерево о коре? Сложно себе представить. Мне нравится гладить кору и трогать ее. Мне интересно ковырять и резать, ломать и сверлить эти плотно вцепившиеся друг в друга слои. Однажды я сделал медвежонка из коры, а когда умерла бабушка, положил его к ней в гроб. Вместе всегда веселей. Многослойная бабушка и многослойный медвежонок. Я обклеил своё лицо корой, но не стал деревом, приклеил к коре гипсовую почку, и не очень понимаю, зачем это сделал. Так много коры в моей жизни, что скорее всего это просто совпадение. А может и нет. Ведь я восхищаюсь деревьями и заодно корой.

 
 

«Маяк», инсталляция, Лазовец, Вилейский район, Беларусь / 2021

«Lighthouse», installation, Lazovets, Vileysky district, Belarus / 2021


Мухомор – это живое существо. Мухомор весел, добродушен, он любит подшучивать над всеми, заставляя их петь, танцевать, делать неприличные жесты. Я сделал мухоморный маяк, чтобы порадовать лесных духов и немного над ними подшутить.
 

 

«Самоорганизованное искусство», инсталляция, Лазовец, Вилейский район, Беларусь / 2021

«Self-Organized Art», installation, Lazovets, Vileysky district, Belarus / 2021


Экзистенциальные мутации рисуют линии переустройства человеческих практик. Субъектный консерватизм усиливает социальное подавление. Архаичная репрессивная власть стремится управлять миром детства, любви, искусства, а также всего, что относится к порядку тревоги, безумия, боли, смерти, ощущения затерянности в космосе.
В этот момент грибы и мох под моим чутким присмотром создают удивительное самоорганизованное искусство.
 
 


«Источник», инсталляция, фестиваль творческих практик и критического знания BAHNA / деревня Колония, Беларусь / 2014

«Source», installation, festival of creative practices and critical knowledge BAHNA / Colonya village, Belarus / 2014


Я много знаю о болотах и о проблемах вокруг них. С самого детства я относился к болотам, как к чему-то таинственному и загадочному, и в то же самое время я видел людей, которые живут на болотах, и их жизнь казалась мне насыщенной и полной моментов, которые не похожи ни на что другое. Я стал задаваться вопросом: как люди живут в этой среде? Как среда и люди влияют друг на друга? Как изменяют друг друга?
Проблема торфодобычи заинтересовала меня в тот момент, когда я услышал истории людей, живущих на болотах, о том, как осушение болот изменяет привычную среду обитания как человека, так и всего живого. Меня заинтересовал вопрос, как люди могут по-другому общаться с болотами, не уничтожая их. Как мы можем использовать творческие практики и превращать их в знание и возможность подумать о том, о чем мы никогда не думали?

 
 

«Ромбус», инсталляция, Молодечненский район, Беларусь / 2017

«Rombus», installation, Molodechnensky District, Belarus / 2017

 
 


«Счастливый террор», фотография, Вилейский район, Беларусь / 2021

«Happy Terror», photography, Vileysky district, Belarus / 2021


Серия работ с моей дочкой Торой. Вспоминая своё детство, я понимаю, что оно было невероятно счастливым. Несмотря на всё безумие происходящее вокруг: распад Советского Союза, перестройку, отсутствие всего. Но, несмотря на это, я бегал за бабочками, ловил кротов и прыгал по лужам. Я повзрослел и увидел, что человек может быть отвратительным чудовищем и причинять невероятную боль, как другому человеку, так и не человеку. Сейчас я смотрю на свою дочь и вижу её совершенное счастливой. И я знаю, что придёт то время, когда ей придётся встретиться с этим безумным чудовищем.

 
 

«Как дружить с грибами», инсталляция, Вилейский район, Беларусь / 2020

«How to be friends with mushrooms», installation, Vileysky district, Belarus / 2020


Эта работа - отсылка к работам удивительного художника Энди Голдзуорти.



«Тело», фотография, деревня Марково, Беларусь / 2012

«Body», photography, Markovo village, Belarus / 2012

Эта работа исследует телесность, через явление партиципации в далёком прошлом, до суперцельного современного виртуального тела, которое может перенести все что угодно. Тело конструирует реальность, оно является источником преображения и вознесения. Архаичное, промежуточное, оно то, что ограничивает свободу и заставляет модифицировать окружающую реальность и само себя. Тело – дом и пристанище, ловушка и тюрьма. Одно общее тело на всех, построенное на телесных архетипах прошлого. В нашем современном теле глубоко под кожей находится, очевидно, старое тело со множеством биологических ограничений.

Но в этом современном теле, в которое переодевается каждый, в глубине груди есть место для того, чтобы найти свою душу и найти своего друга. Небольшое пространство, но не пустое. Там находится связь с совершенно иной жизнью. Эта жизнь, до этого момента невидимая, лежит в основе бессознательной индивидуальности. Это место, где человек может открыться для себя, преобразиться, достигнуть максимально нового состояния сознания. И именно это пространство стоит исследовать, пространство бессознательного.




«Квантовый берёзовый сок», инсталляция, деревня Самоли, Беларусь / 2018

«Quantum birch juice», installation, Samoly village, Belarus / 2018

Квантовый берёзовый сок сочится по нарисованным паттернам, куда-то туда, где живут все техно-природные организмы, чтобы утолить весеннюю жажду и совершить очередную перезагрузку.